Translation of "gli successe" in English

Translations:

him happened

How to use "gli successe" in sentences:

Non capitava dai tempi del Grande Nagus Smeet. Sai cosa gli successe?
Haven't seen that steep a market slide since Grand Nagus Smeet and you know what happened to him?
Il piccolo K gli successe alla guida della Filarmónica di Berlíno
Little Ksucceeded him as head ofthe Berlin Philharmonic.
Sto cercando di scoprire cosa gli successe e pensavo che sua madre potesse aiutarmi.
I'm trying to find out exactly what happened to him and I thought your mother might be one help.
Gli successe la stessa cosa, e un giorno mori', all'improvviso.
Same thing, just dropped dead one day.
Athaulf gli successe, 4 anni dopo sposò Galla Placidia.
Athaulf succeeded Alaric and four years later, he married Galla Placidia.
Senti, dopo che Jimmy fu cacciato da scuola, c'erano tutte queste storie riguardanti cosa gli successe.
Look, after Jimmy got kicked out of school, there were all these stories about what happened to him.
Chi erano queste persone, e cosa gli successe?
Who are these people, why did it happened?
Gli successe il figlio Francesco V d'Este, che fu deposto nel 1859 e il ducato fu annesso nel 1860 al Regno di Sardegna.
In 1859, the principality lost its independence and was incorporated into the newly united Kingdom of Italy, and Francis V, the last duke, was deposed.
Parmenian, anche un leader in grado, gli successe.
Parmenian, also an able leader, succeeded him.
Il 13 aprile 1966 il presidente Abdul Salam Arif morì in un incidente di elicottero e gli successe il fratello, il generale Abdul Rahman Arif.
On 13 April 1966, President Abdul Salam Arif died in a helicopter crash and was succeeded by his brother, General Abdul Rahman Arif.
Quello che gli successe fu una tragedia.
What happened to them was a tragedy.
Alla morte di Wenzel Haas gli successe il figlio Eusebius August.
After the death of Wenzel Haas, his son Eusebius August Haas became a partner.
Il presidente Zachary Taylor è morto in ufficio il 9 luglio 1850, di gastroenterite - alcuni pensano sia stato avvelenato - e gli successe Millard Fillmore.
President Zachary Taylor died in office on July 9, 1850, of gastroenteritis - some think he was poisoned - and was succeeded by Millard Fillmore.
Morì nel 1598 e gli successe suo figlio, il Re Filippo III.
He was succeeded by his son Philip III. [edit] Legacy
Eppure, quando cercò di tornare sui suoi passi, gli successe di nuovo la stessa cosa.
Yet as he tried to turn back the way he had come, the same thing happened again.
Infatti morì secondo la parola del Signore che Elia aveva pronunciato e, nell'anno secondo di Ioram, figlio di Giosafat, re di Giuda, gli successe sul trono suo fratello Ioram, poiché egli non aveva figli.
So he died according to the word of the Lord which Elias spoke, and Joram his brother reigned in his stead, in the second year of Joram the son of Josaphat king of Juda: because he had no son.
Egli frettolosamente scalò i ranghi militari e alla morte di suo padre, avvenuta nel giugno del 2000, gli successe di fatto al trono presidenziale.
He perfunctorily ascended the military ranks and on his father's demise in June 2000 he, sure enough, succeeded to the presidential throne.
Gilbert non sopravvisse al viaggio di ritorno in Inghilterra e gli successe il suo fratellastro, Walter Raleigh, a cui venne concessa la stessa licenza nel 1584 dalla regina.
Gilbert did not survive the return journey to England, and was succeeded by his half-brother, Walter Raleigh, who was granted his own patent by Elizabeth in 1584.
Ciò che gli successe dopo la guerra fu un'immane tragedia, e uno degli episodi più vergognosi nella storia della scienza britannica.
What happened to him after the war was a great tragedy, and one of the most shameful episodes in the history of British science.
Quello che gli successe, fu... ecco, inaspettato.
What happened to him was, well, unexpected.
Nel 1616 egli si auto-proclamò Khan di un nuovo impero del nord-est della Cina e nel 1636 suo figlio gli successe e ribattezzò la dinastia Qing.
In 1616, he proclaimed himself Khan of a new empire in northeastern China, and in 1636 his son replaced him and renamed the dynasty Qing.
Gli successe il nipote Christian Ernst dal 1661 al 1712.
His grandson Christian Ernst ruled from 1661 until 1712.
Nel 1567, dopo 45 anni sul trono imperiale (il secondo più lungo della dinastia Ming), imperatore Jiajing morì, probabilmente a causa di un'overdose di mercurio. Gli successe il figlio, l'imperatore Longqing.
After 45 years on the throne (the second longest reign in the Ming dynasty), the Jiajing Emperor died in 1567 – possibly due to mercury overdose believing to be the Elixir of Life – and was succeeded by his son, the Longqing Emperor.
Gli successe qualcosa di terribile nella clinica universitaria.
In the university hospital something terrible happened to him.
Sua moglie e co-fondatrice del colpo di stato, Caterina la Grande, gli successe.
His wife and co-founder of the coup Katharina the Great then acted as his successor.
Quattro giorni dopo fu assassinato; gli successe il nipote, Murád V, la cui mente era stata annientata dall'intem-peranza e da un lungo isolamento nel serraglio.
Four days later he was assassinated, and was succeeded by his nephew, Murad V, whose mind had been reduced to a nullity by intemperance and by a long seclusion in the Cage.
Nel 1637, l'imperatore Ferdinando II morì e gli successe il figlio Ferdinando III, che fu fortemente intenzionato a porre fine alla guerra attraverso negoziati.
Emperor Ferdinand II died in 1637 and was succeeded by his son Ferdinand III, who was strongly inclined toward ending the war through negotiations.
Carlo II lo Zoppo morì a Napoli il 5 maggio 1309; gli successe il figlio Roberto.
He died in Naples in May 1309, and was succeeded by his son Robert the Wise.
Gli successe il figlio ed erede, Tokugawa Hidetada, che divenne il secondo Shogun della dinastia Tokugawa.
His successor was his son and heir, Tokugawa Hidetada.
Gli successe allora il figlio Assarhaddon. Egli nominò Achikar, figlio di mio fratello Anael, incaricato della contabilità del regno ed ebbe la direzione generale degli affari.
His son Esarhaddon, who succeeded him as king, placed Ahiqar, my brother Anael's son, in charge of all the accounts of his kingdom, so that he took control over the entire administration.
Il figlio di Alessio, Giovanni II Comneno, gli successe nel 1118 e governò fino al 1143.
Alexios's son John II Komnenos succeeded him in 1118 and ruled until 1143.
Yoshihito diventò quindi l'erede ufficiale al trono, e alla morte dell'Imperatore Meiji, gli successe come Imperatore Taishō.
Yoshihito thus became the official heir to the throne, and at Emperor Meiji's death, succeeded him as Emperor Taishō.
Gli successe il figlio Ottone I il Grande.
He was succeeded by son Otto I the Great.
Zangi fu assassinato da uno schiavo nel 1146 mentre assediava Qal'at Jabar; ad Aleppo gli successe il figlio Nur al-Din.
Zengi was assassinated by a slave in 1146 while besieging Qalat Jabar, and was succeeded in Aleppo by his son Nur ad-Din.
Gli successe il figlio Uroš, chiamato "il Debole", un termine che potrebbe anche essere applicato allo stato dell'impero, che cadde presto nell'anarchia feudale.
Dušan was succeeded by his son, Stefan Uroš V, called "the Weak, " a term that also described the empire as it slowly slid into feudal anarchy.
Il figlio Hallam gli successe come secondo Barone Tennyson, che nel 1897 autorizzò la pubblicazione di una biografia del padre e, tempo dopo, diventò il secondo governatore dell'Australia.
He was succeeded as 2nd Baron Tennyson by his son, Hallam, who produced an authorised biography of his father in 1897, and was later the second Governor-General of Australia.
Quando il padre morì, nel 1347, Ludovico gli successe come duca di Baviera e conte d'Olanda e di Hainaut, insieme ai suoi cinque fratelli.
When his father died in 1347, Louis succeeded him as Duke of Bavaria and Count of Holland and Hainaut together with his five brothers.
Suo figlio Dimitri dagli occhi terribili gli successe sul trono, e, concludendo un patto di alleanza con il potente Granducato di Lituania, cercò in tal modo di ampliare la sfera di influenza politica della città.
His son Dmitry "the Terrible Eyes" succeeded him and, concluding an alliance with the mighty Grand Duchy of Lithuania, managed to raise Tver's prestige even higher.
La persona che gli successe, non informò nemmeno gli alleati sovietici d’essere in possesso della bomba.
The one who came after him did not report that they had the bomb, not even to the Soviet Allies.
La peggior cosa che gli successe in Afghanistan fu quando un suo uomo fu colpito alla testa da un proiettile sull'elmetto, ribaltandosi.
The worst thing that happened to him in Afghanistan was one of his men was hit in the head with a bullet in the helmet, knocked him over.
1.3559970855713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?